thorinane
pharmathen s.a. - enoxaparin sodný - venózní tromboembolie - antitrombotické činidla - thorinane je indikován u dospělých k: - profylaxe tromboembolické nemoci, zvláště u pacientů podstupujících ortopedické, obecné nebo onkologická chirurgie. - profylaxe žilní tromboembolie u pacientů upoutáni na lůžko v důsledku akutního onemocnění včetně akutní srdeční selhání, akutní respirační selhání, těžká infekce, jakož i exacerbace revmatických onemocnění způsobující imobilizaci pacienta (platí i pro silné 40 mg/0. 4 ml). - léčba hluboké žilní trombózy (dvt), komplikované nebo nekomplikované tím, plicní embolie. - léčba nestabilní anginy pectoris a non-q infarkt myokardu, v kombinaci s kyselinou acetylsalicylovou (asa). - léčba akutní elevace úseku st infarkt myokardu (stemi) včetně pacientů, kteří budou léčeni konzervativně, nebo kteří se později podstoupit perkutánní koronární angioplastika (platí pro síly 60 mg/0. 6 ml, 80 mg/0. 8 ml a 100 mg/1 ml). - krevní sraženiny prevence v mimotělním oběhu během hemodialýzy. prevenci a léčbě různých onemocnění týkající se krevních sraženin u dospělých.
vaxneuvance
merck sharp & dohme b.v. - pneumococcal polysaccharide conjugate vaccine (adsorbed) - pneumokokové infekce - pneumococcus, purified polysaccharides antigen conjugated - vaxneuvance is indicated for active immunisation for the prevention of invasive disease, pneumonia and acute otitis media caused by streptococcus pneumoniae in infants, children and adolescents from 6 weeks to less than 18 years of age. vaxneuvance is indicated for active immunisation for the prevention of invasive disease and pneumonia caused by streptococcus pneumoniae in individuals 18 years of age and older. viz kapitoly 4. 4 a 5. 1 pro informace o ochraně proti specifickým pneumokokovým sérotypům. the use of vaxneuvance should be in accordance with official recommendations.
bocouture 100su prášek pro injekční roztok
merz pharmaceuticals gmbh, frankfurt am main array - 18988 botulotoxin (inkobotulin) typ a - prášek pro injekční roztok - 100su - botulotoxin
bocouture 50su prášek pro injekční roztok
merz pharmaceuticals gmbh, frankfurt am main array - 18988 botulotoxin (inkobotulin) typ a - prášek pro injekční roztok - 50su - botulotoxin
sectral 400mg potahovaná tableta
cheplapharm arzneimittel gmbh, greifswald array - 4237 acebutolol-hydrochlorid - potahovaná tableta - 400mg - acebutolol
actraphane
novo nordisk a/s - insulin human - diabetes mellitus - léky užívané při diabetu - léčba diabetes mellitus.
actrapid
novo nordisk a/s - lidského inzulínu - diabetes mellitus - léky užívané při diabetu - léčba diabetes mellitus.
fablyn
dr. friedrich eberth arzneimittel gmbh - lasofoxifen-tartarát - osteoporóza, postmenopauzální - pohlavní hormony a modulátory genitálního systému, - přípravek fablyn je indikován k léčbě osteoporózy u postmenopauzálních žen se zvýšeným rizikem zlomenin. bylo prokázáno významné snížení výskytu zlomenin obratlů a vertebrálních zlomenin, ale ne zlomenin bedra (viz bod 5. při volbě přípravku fablyn či jiné léčby, včetně estrogenů, pro léčbu postmenopauzální ženy je třeba zvážit menopauzální příznaky, vliv na děložní a prsní tkáň a kardiovaskulární rizika a přínosy (viz bod 5.
fertavid
merck sharp & dohme b.v. - folitropin beta - infertility; hypogonadism - pohlavní hormony a modulátory genitálního systému, - v ženské:fertavid je určen pro léčbu ženské neplodnosti v následujících klinických situacích:anovulace (včetně syndromu polycystických ovarií, pcod) u žen, které byly nereaguje na léčbu klomifen citratecontrolled hyperstimulace ovárií k indukci vývoje mnohočetných folikulů v programech asistované reprodukce [e. in vitro fertilizace/embryo transfer (ivf/et), tubární přenos gamet (gift) a intracytoplazmatická injekce spermie (icsi). v mužské:poruchy spermatogeneze zapříčiněné hypogonadotropním hypogonadismem.
foclivia
seqirus s.r.l. - povrchové antigeny viru chřipky, inaktivované: a / vietnam / 1194/2004 (h5n1) - influenza, human; immunization; disease outbreaks - chřipkové vakcíny - profylaxe chřipky v oficiálně deklarované pandemické situaci. pandemická očkovací látka proti chřipce by měla být používána v souladu s oficiálními pokyny.